Ile de France
Olympia Bruno Coquatrix
2/8 boulevard des Capucines, Paris 9ème
Métro Opéra ou Madeleine
Ce concert, ouvert à tous, est gratuit. Les billets sont à retirer à l'Olympia le samedi 12 et le lundi 14 février de 11h00 18h00.
avec Libération et Reporters sans frontières
avec le soutien de la Réunion des directeurs de rédaction de la presse française
Florence Aubenas, envoyée spéciale de Libération en Irak, et Hussein Hanoun, son interprète, ont disparu à Bagdad depuis le 5 janvier 2005. Malgré l'attente insupportable qui se prolonge, il faut garder espoir. La mobilisation de tous est plus que jamais nécessaire.
Libération et Reporters sans frontières organisent un concert de soutien à Florence Aubenas et Hussein Hanoun, ainsi qu'à la journaliste italienne Giuliana Sgrena, envoyée spéciale du journal Il Manifesto en Irak, enlevée le 4 février 2005.
Ont d'ores et déjà répondu présents : Charles Aznavour, Fawzy Al-Aiedy, Jean-François Bernardini, Louis Bertignac, Jill Caplan, The Cool Crooners, Manu Dibango, Arielle Dombasle, Bernard Lavilliers, Maxime Le Forestier, Emilie Loizeau, Cheb Mami, Franck Monnet, Georges Moustaki, Raphaël, Véronique Sanson, Yves Simon, Alain Souchon, Rachid Taha, Laurent Voulzy
Lors de cette soirée, présentée par Pierre Lescure, plusieurs représentants des grands médias français prendront la parole. Par ailleurs, RMC Moyen-Orient retransmettra ce concert en direct vers ses auditeurs, et notamment en Irak, à travers ses trois relais FM installés à Bagdad, Bassorah et Mossoul.
L'olympia pour Florence Aubenas
La Chambre d'amis a un premier espace réservé à la globalité mais depuis peu des lieux plus ciblés par région
Interdit d'y parler de pathologies ou de régime , sauf pour des rendez-vous dans des salons ,expositions, rassemblements , rencontres y référant.
Aidez nous à l'enrichir , toute proposition ou initiative étant la Bienvenue .
N'oubliez pas que cet endroit a pour premier critère l'Amitié.
- manon
- Site Admin
- Messages : 12373
- Enregistré le : 27 sept. 2004, 00:00
- Enquête de référencement : Livre
- Citation : ,Vieux texte biblique"On meurt plus sur sa marmite que de famine"
- Localisation : Paris
- Contact :
- manon
- Site Admin
- Messages : 12373
- Enregistré le : 27 sept. 2004, 00:00
- Enquête de référencement : Livre
- Citation : ,Vieux texte biblique"On meurt plus sur sa marmite que de famine"
- Localisation : Paris
- Contact :
Véronique Sansom anonncée pourtant n'était pas là!
Je mets le lien vers le site qui a été créé pour Florence vous aurez ainsi le compte rendu de la soirée.
Ce que l'on ne vous dira pas c'est la fille hystérique qui a hurlé son amour à Patrick Bruel, installée en haut complétement au fond de la salle, et de la réponse du chanteur- "T'inquiète cela va te passer" La sécurité a du intervenir!
http://www.pourflorenceethussein.org/
Gros bisous Manon
- manon
- Site Admin
- Messages : 12373
- Enregistré le : 27 sept. 2004, 00:00
- Enquête de référencement : Livre
- Citation : ,Vieux texte biblique"On meurt plus sur sa marmite que de famine"
- Localisation : Paris
- Contact :
Pour Sapho, traduire «Imagine» en arabe
samedi 19 février 2005 (Liberation - 06:00)
Je me trouvais dans les coulisses de l'Olympia, lundi 14 février, et j'ai reconnu l'atmosphère si bien décrite par Yves Simon (Libération du 18 février). Je n'ai pas son talent pour exprimer ce qu'il a su rendre dans son texte avec une espèce d'évidence : calme, respect, douceur, les artistes savaient pourquoi ils étaient là.
Alain Lahana, grand organisateur de ce concert de soutien aux otages, m'avait demandé, quelques jours plus tôt, si je pouvais traduire la chanson de Lennon en arabe, afin que Sapho puisse la chanter et qu'elle soit diffusée en direct par RMC vers le monde arabe. Il connaissait la collaboration que j'avais eue avec Rachid Taha sur certains textes de son album Tékitoi. Nous nous sommes rapidement mises d'accord, Sapho et moi, pour faire une traduction fidèle du texte dans un arabe accessible à tous, mais dans lequel elle puisse exprimer pleinement ses sentiments.
Et, contre toute attente, c'est l'arabe marocain de son enfance que nous avons choisi, mais un arabe marocain travaillé, capable d'allier les qualités esthétiques d'un texte littéraire et de toucher jusqu'aux fins fonds de l'Irak.
Traduire et interpréter Imagine, rêve de paix de John Lennon, était un acte hautement symbolique et il s'agissait surtout de ne pas choquer, mais d'essayer de toucher le coeur des gens.
Si j'ai réalisé la traduction initiale, c'est ensemble que Sapho et moi avons ciselé méticuleusement le texte, pesant chaque terme de façon à ce qu'elle se l'approprie et puisse ainsi vivre ce texte de l'intérieur, en prenant plaisir à le chanter, ce que l'arabe classique ne lui aurait pas permis, me disait-elle.
Nous avons choisi les mots les plus consensuels, communs au Maghreb et au Machrek, qui lui permette d'être comprise de tous. Un moment très émouvant sur scène, où elle a été accompagnée par les Cool Crooners, qui, eux, ont chanté Imagine dans une langue zouloue du Zimbabwe.
Et c'est ainsi que je me suis retrouvée dans les coulisses de l'Olympia, puis dans la loge des hommes, avec Sapho, en train de donner mon avis sur la couleur du T-shirt de Jacques Higelin... pour le plaisir (merci, Yves Simon !) et pour Florence, Hussein et Giuliana.
Dominique Caubet, professeure d'arabe maghrébin à l'Inalco
- manon
- Site Admin
- Messages : 12373
- Enregistré le : 27 sept. 2004, 00:00
- Enquête de référencement : Livre
- Citation : ,Vieux texte biblique"On meurt plus sur sa marmite que de famine"
- Localisation : Paris
- Contact :
L'UE appelle à la libération «immédiate» des otages en Irak
Le ministre italien des Affaires étrangères invite les journalistes à rentrer.
mardi 22 février 2005 (Liberation - 06:00)
AFP et Reuters
ier à Bruxelles, les ministres des Affaires étrangères de l'Union européenne ont appelé, dans une déclaration commune, à la libération «immédiate» de Florence Aubenas (disparue depuis le 5 janvier) ainsi qu'à celle de la journaliste italienne Giuliana Sgrena et de tous les autres otages retenus en Irak. Ils ont d'une façon générale réaffirmé «la plus forte condamnation des actes terroristes, des meurtres et des prises d'otages perpétrés en Irak». Alors que les deux journalistes indonésiens enlevés le 13 février par un groupe armé étaient libérés hier matin, le ministre italien des Affaires étrangères, Gianfranco Fini, invitait les journalistes italiens à quitter le pays «en raison de risques réels d'enlèvements». Les services de renseignement italiens ont fait état de menaces très précises, selon l'agence de presse Ansa. Les quotidiens Corriere della Sera et La Repubblica ont annoncé le rapatriement de leurs envoyés spéciaux à Bagdad tout en maintenant le dispositif à Nassiriya, dans le Sud chiite, où sont déployés les 3 000 soldats italiens.
Sur le terrain, les violences continuent (trois soldats américains et huit Irakiens, dont six membres des forces de sécurité ou des fonctionnaires, ont été tués et deux autres ont disparu dans une série d'attaques à Bagdad et au nord de la capitale). Cinq enlèvements ont été signalés dont ceux d'une journaliste irakienne et de son fils à Mossoul (nord).
Au niveau politique, les tractations continuent sur le choix d'un Premier ministre parmi la liste chiite victorieuse aux élections du 30 janvier. «Nous annoncerons demain (aujourd'hui, ndlr), si Dieu le veut, le nom d'un candidat», a déclaré Jawad Maliki, dirigeant du parti islamiste chiite Dawa. Le chef du Dawa le vice-président sortant , Ibrahim Jaafari, est favori pour le poste de Premier ministre de la liste de l'Alliance unifiée irakienne (AUI), qui a obtenu 140 sièges sur 275. L'autre candidat de l'AUI, le libéral laïc Ahmed Chalabi s'est à nouveau déclaré certain d'obtenir la majorité. De son côté, le Premier ministre sortant, Iyad Allaoui, dont la coalition est arrivée en troisième position, espère toujours conserver les rênes du gouvernement.
- manon
- Site Admin
- Messages : 12373
- Enregistré le : 27 sept. 2004, 00:00
- Enquête de référencement : Livre
- Citation : ,Vieux texte biblique"On meurt plus sur sa marmite que de famine"
- Localisation : Paris
- Contact :
- peluche
- Colocataire
- Messages : 2798
- Enregistré le : 29 sept. 2004, 00:00
- Enquête de référencement : autre
- Localisation : bourgogne
- manon
- Site Admin
- Messages : 12373
- Enregistré le : 27 sept. 2004, 00:00
- Enquête de référencement : Livre
- Citation : ,Vieux texte biblique"On meurt plus sur sa marmite que de famine"
- Localisation : Paris
- Contact :
L'ancien ministre des affaires étrangères à la question de versement de rançon a répondu par de fois " la réponse est non"
cela sonnait faux.
C'est normal de ne pas l'ébruiter, pour la sécurité de ceux qui sont encore là-bas.
Bises MANON
-
- Sujets similaires
- Réponses
- Vues
- Dernier message
-
- 5 Réponses
- 1431 Vues
-
Dernier message par saltarella
-
- 1 Réponses
- 3822 Vues
-
Dernier message par Laurette